Prva grupa, neka preðe preko ulice, i prati naša tri biznismena malo bržim korakom... i onda naša dva radnika na konstrukciji!
Il primo gruppo cammina per la strada, seguito dai tre uomini d'affari, a passo più sostenuto, e poi dai due operai in pausa, voi due.
Ostavio si ga da obasjava naše ulice i srca.
Ha illuminato le nostre strade e i nostri cuori.
Hiljade ljudi umire svaki dan, ali ti staviš jednog mrtvaca usred prometne ulice, i ljudi polude.
Migliaia di persone muoiono ogni giorno, ma un morto al centro di una strada affollata spaventa la gente.
Pogledaj preko ulice, i vidi šta svi gledaju.
Guarda di fronte e vedrai cosa sta guardando tutta New York.
Ali ne znam ni jednoga koji bi hladnokrvno ubio èoveka... na sred ulice i to u vreme odsustva iz zatvora.
Ma di tipi fuori in permesso, capaci di uccidere qualcuno a sangue freddo, in mezzo alla strada, ne vedo solo uno.
Uspjet æu saèuvati djecu od ulice i oprostiti se od boksa u Gardenu.
Potrò ancora garantire ai miei figli un tetto sopra la testa e dirò addio alla boxe al Madison Square Garden.
Hal, moji Ijudi veruju da ce vojska napraviti još veci haos ako izadje na ulice i pocne da hapsi Ijude.
Hal, i miei consiglieri credono che se i militari scenderanno per strada e inizieranno ad arrestare delle persone, ciò potrebbe scatenare il caos.
Kujo, odjebi preko ulice i posadi svoju guzicu na nogostup.
Stronzo, attraversa la cazzo di strada e inginocchiati.
Neka žena se pojavi sa ulice, i poène da se zabavlja sa subjektom, a to vama uopšte ne izgleda kao sumlnjivo.
Una donna salta fuori all'improvviso e comincia a frequentare la risorsa, e questo non fa venire dei sospetti a nessuno di voi due.
Odbijen, Osama izlazi na ulice i prokazuje SAD, kraljevsku obitelj i njihov bezbožni savez.
Vedendo respínta la propría offerta, Osama andò per le strade a denuncíare glí Statí Unítí, la famíglía reale e la loro alleanza ínfedele.
Nije dovoljno samo deliti letke i ležati na sred ulice i davati cveæe pandurima.
Non è abbastanza dare volantini e sdraiarsi in mezzo alla strada e dare fiori ai poliziotti. Beh, ti darà del tempo libero per andare al concerto di Sadie?
Tako da, ako je 410 isuviše uplašena da brani svoju titulu protiv nas, onda, boli nas dupe, biæemo napolju gde su "Ulice" i poèele.
Sì! Quindi... se la Quattro Uno Zero non accetta la nostra sfida qui dentro! che cavolo!
Ovako, Beck me stavio u Humvee i skrenuli smo desno sa glavne ulice i onda je išao dok nismo prešli Tacoma most, što znaèi da smo išli jugoistoèno.
Ok, Beck mi ha fatto salire su un Humvee e abbiamo girato a destra per Main Street dopo abbiamo semplicemente continuato fino a quando non abbiamo attraversato il ponte Tacoma, il che significa che eravano diretti a sud-est.
U redu.Prelazimo na novi posao, kako John Hopkins kupuje sve živo sjeverno od Monument ulice i sjebava to sranje, mislim da svi vidimo pisanja na zidu u istoènom Baltimoru.
D'accordo. A proposito dei nuovi affari, con John Hopkins che acquista ogni cosa a nord di Monument Street e abbatte palazzi, credo che vedremo scritte sui muri a Baltimora Est.
Dovedem ga sa ulice i ovo mi je hvala, pa ima da ga...
Lo raccolgo dalla strada e guarda... come mi ringrazia.
Okupi tim i pokupi Elaine Al-Zacar iz 117. istoène ulice i odvedi je kod njega.
Devi mettere insieme una squadra, prelevare Elaine Al-Zacar dalla 117esima Est e portarla da lui.
Parkirala sam ulicu iznad State ulice i uzela taksi do ovde, kao što si tražila.
Ho parcheggiato a State Street e ho preso un taxi per venire qui, come mi hai chiesto.
Na uglu 89. ulice i West Enda.
E' tra la 89esima e West End.
Vidio sam jebenu hrpu stopala na sredini ulice, i ja sam morao to poèistit!
Ho visto una pila di piedi in mezzo alla strada. E ho dovuto raccoglierli io.
Bela sa crnim kapcima, i stvarno je velika ima sprat, daleko je od ulice, i ne daju mi da izaðem iz dvorišta.
E' bianca... con le persiane nere... ed e' davvero grande, ha due piani. E' lontana dalla strada, non vogliono che vada oltre il cortile.
Možemo ga odvesti do zavoja iza Plinarske ulice i istovariti na obali.
Possiamo portarle fino al punto di svolta oltre Gas Street e lasciarle sulla riva.
Narode treba mi vaša pomoæ da naše ulice i graðani budu bezbednije.
Gente, mi serve il vostro aiuto per rendere le nostre strade piu' sicure. E piu' tutelati i nostri cittadini.
Postavit æemo dimnu zavjesu s obje strane ulice i smanjiti im vidljivost.
Mettiamo dei fumogeni su entrambi i lati della strada. Riduciamo il loro raggio visivo e limitiamo la loro capacita' di vederci.
Veèeras u La Port Ružu, na uglu 18. ulice i Kolumbije.
Stasera. A "La porte rouge", fra la Diciottesima Strada e Columbia.
Pomešali su se s ljudima sa ulice i poèeli da bulje u nekoga.
Si confondono tra la folla e iniziano a fissare qualcuno.
Znam da si na sastanku, ali imamo skakaèa na uglu 52. ulice i Wejd.
Pronto? - Ciao, so che sei ad un appuntamento, ma uno vuole buttarsi da un edificio, tra la 52ima e la Waid.
Dig, Tea, istražite ulice i vidite šta æete naæi.
Dig, Thea, battete le strade e vedete cosa riuscite a scoprire.
Ako Kariljo želi da oèisti ulice i likvidira svakog plaæenog ubicu u Medeljinu, Bog ga blagoslovio.
Se Carrillo vuole andare in giro a far fuori ogni sicario di Medellín, che faccia pure.
Znate, očigledno postoji ideja da ako pustite zatvorenike ovog mesta napolje, oni će zgrabiti vozača sa ulice i pojesti mu jetru.
una scuola vera Ovviamente se fate uscire i carcerati rinchiusi qui prenderanno il primo motociclista che passa e gli mangeranno il fegato
Trčala sam preko ulice, i jedina stvar koje se zapravo sećam je osećaj kao da mi je granata eksplodirala u glavi.
e l'unica cosa che ricordo è la sensazione di una granata che mi esplodeva nella testa.
Tako da se mi krećemo pravolinijskim putanjama i naš um ispravlja ulice i poima skretanja
Quindi noi procediamo secondo percorsi lineari e la nostra mente raddrizza le strade e percepisce le curve
Kada biste postavili pravu mapu ulice preko toga što ste upravo nacrtali, shvatili biste da bi vaše ulice i vaše udaljenosti bile potpuno pogrešne.
Se doveste sovrapporre una vera cartina stradale a quello che avete appena disegnato, vi rendereste conto che le vostre strade e le distanze sarebbero molto diverse.
Bili smo na uglu 57. ulice i 5. avenije.
Qui eravamo all'angolo tra la 57esima e la quinta.
A i u Singapuru se grade stanovi za srednju klasu, bašte, javne ulice i parkovi i tako dalje.
E in costruzione a Singapore, altre abitazioni per il ceto medio, giardini, strade comunali e parchi e così via.
Ovo se naziva "školom za gladijatore", jer imate mladu osobu koja dolazi sa ulice i misli da je žestoka i bude okružena gomilom drugih mladih osoba iz svih pet krajeva grada, i svi misle da su žestoki.
Viene soprannominato "la scuola dei gladiatori" perché hai dei ragazzi giovani che vengono dalla strada e che pensano di essere dei duri e che si trovano circondati da altri ragazzi che vengono dai cinque distretti, e tutti pensano di essere dei duri.
Nekoliko dana pre nego što smo je upoznali, dok se s porodicom vraćala iz crkve, usred dana, muškarci iz njene zajednice su je oteli s ulice i silovali je.
Qualche giorno prima di incontrarla, mentre tornava a casa dalla chiesa con la famiglia, in pieno giorno, uomini della sua comunità la aggredirono in strada, e la violentarono ferocemente.
Četvrta sam generacija loze žena i podigla me je baka Rubi pod svojom zaštitom, sa ugla 8. ulice i 805. avenije Vašingon.
Quarta generazione di una discendenza di donne, sono cresciuta sotto la protezione e la cura di nonna Ruby, vicino all'Ottava strada, al numero 805 di Washington Avenue.
I kada ih tako posmatram sa visine, volim da pronalazim glavne ulice i auto-puteve koji im daju strukturu.
E quando le scopro da lontano nel cielo mi trovo a cercare le strade principali, che ne strutturano lo spazio.
Jer su ulice i javna mesta bila jedina mesta gde je hrana prodavana i kupovana.
perché le strade e gli spazi pubblici erano gli unici luoghi in cui il cibo era venduto e comprato.
I kad će se zatvoriti vrata s ulice, i oslabiti zveka od mlevenja, i kad će se ustajati na ptičiji glas i prestati sve pevačice,
e si chiuderanno le porte sulla strada; quando si abbasserà il rumore della mola e si attenuerà il cinguettio degli uccelli e si affievoliranno tutti i toni del canto
1.0422611236572s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?